Livre d'or

Voici notre livre d'or, vous y trouverez les messages postés par nos visiteurs, vous pouvez vous aussi laisser un message en cliquant sur le bouton ci-dessous.

AttentionL'écriture de messages dans le livre d'or a été désactivée.

Le livre d'or totalise 2601 messages, merci beaucoup !

Eddward, le 06/02/2015 à 10h35

Quand la traduction de Borderlands ?!


Ali, le 06/02/2015 à 10h25

Je crois que TWD correspond à GOT et que TWAU est un peu plus petit que TFTB. Autrement dit TFTB est très lourd mais comme nous avons une team de tueur de texte anglais, aucun souci à se faire ils l'achèveront tôt ou tard. Encore MERCI la TTGTradTeam.


Epok, le 06/02/2015 à 10h21

Les fichiers de chaque épisode de TWD S2 pèsent en tout 184 ko en moyenne avec le 3 a 230 ko. Chaque épisode de TWAU pèse entre 600 ko et 1 mo ?! Les fichiers de TWAU étaient vraiment trop lourds. Là, TFTB E1 pèse 1,50 mo c'est ENORME :-)


Spike , le 05/02/2015 à 21h28

Bonjour, et combien pèse un fichier de TWD et TWAU environs ? c'est juste pour savoir.


Epok, le 05/02/2015 à 20h48

Merci a tous, ca fait vraiment plaisir :-) Petit mess aussi pour nous excuser encore du temps que prend TFTB, mais pour vous faire une idée, on a mis 1 mois pour traduire GOT 1 dont la totalité des fichiers pèsent 350 KO. Pour TFTB, la totalité des fichiers font 1,48 MO ?! Donc 4 fois la taille de GOT. Nous n'abandonnons evidemment pas mais la trad de TFTB va etre looooongue. Encore désolé, on espere que le recrutement fera avancer les choses :-)


MacUser, le 05/02/2015 à 19h56

j'attend avec la plus grande impatience d'admirer votre travail sur tales of the borderlands. Je n'ai toujours pas joué au jeu j'attend pour tous les jeux TTG (qui abusent sur la localisation) vos tard. excellent boulot, en utilisateur mac je peux également confirmer ou infirmer les fichiers


Sarrasin26, le 04/02/2015 à 03h13

Merci beaucoup pour la traduction de Game of Thrones, j'ai passé un un super moments grâce à vous, sans vous ça aurait été un peu compliqué vu mon niveaux en anglais. Telltale Games doivent reconnaitre votre implication, j’espère qu'ils le feront un jour, car vous faites énormément pour faire découvrir leurs jeux en France, merci encore pour votre travail :-)


Silent, le 03/02/2015 à 21h18

Mille fois merci à vous.. Super boulot pour les 2 saisons de Walking Dead mais également pour le génial The Wolf Among Us.


Starksher, le 03/02/2015 à 20h21

J'ai testé le premier épisode de Game Of Thrones (depuis que le patch est sorti) et franchement c'est impéccable, c'est incroyable ce que vous faites votre travail est toujours d'une grande qualité et c'est un vrai plaisir de pouvoir jouer à ces jeux en VOSTFR ! Vraiment merci à vous d'etre la et longue vie à votre team !!! =)


Mitixi, le 03/02/2015 à 18h00

Franchement un tout grand merci à vous, c'est un énorme boulot que vous nous fournissez et qui plus est gratuitement. Ce message n'est rien en comparaison du travail que vous faites alors encore un tout GRAND MERCI !


lol, le 03/02/2015 à 17h27

pas mal corel mais tu devrais changer de typo a mon avis je dis sa comme ca si tu veux pas c'est comme tu veux


Corel, le 02/02/2015 à 20h55

Bonjour ou bonsoir TTGTRADTEAM je vous ai fait un petit chose si vous désirez changer la bannière (si ça vous plais bien-sur). http://img11.hostingpics.net/pics/112539ttgtradteam.jpg Sinon bon travail comme d’habitude ;)


Seita31, le 02/02/2015 à 19h36

Merci pour la traduction les gars, encore un taff de qualité! Et pour ceux qui ne sont pas contents, je vous invite à aller voir ailleurs ou bosser votre anglais, n'oubliez pas que leur traduction est bénévole et qu'ils ne nous doivent absolument rien!


Chris, le 02/02/2015 à 19h07

Hallelujah ! Thanks a lot ! Hate de jouer , merci a toute la team ! P.S : la refonte du décor est superbe


Arkas, le 02/02/2015 à 15h15

Merci pour ces Trads ( quelque petites erreurs je rencontre parfois, mais rien de bien dramatique pour tous le travail effectué ) Merci encore et bon courage pour la suite ! Continuez comme ça, amusez vous et bon jeu ;)


Anonyme, le 02/02/2015 à 11h44

@Jean Mairognon Whoa mais tu viens vraiment ici pour faire chier les gens en fait ! Tu doit vraiment t'emmerder en ce moment pour troller des bénévoles. Je comprend pas il y a plein d'autres trucs intéressants à faire sur Internet...


Bizit, le 02/02/2015 à 11h07

@Jean Mairognon je ne te permets pas de m'insulter. Ce n'est pas parce qu'on est sur internet, que tu dois te croire tout permis. Ensuite, puisque tu le dis si bien "tu t'en fous de la trad d'ici", et bien alors : que fais-tu donc ici sinon chercher la merde? Attends donc ton patch officiel PS3. Il faut en avoir du culot, de l'irrespect et du manque de savoir vivre pour dire à des bénévoles "sortez vous les doigts du cul"... Sur ce, j'arrête de feed le troll.


Jean Mairognon, le 02/02/2015 à 10h53

@bizit Concernant la trad, il y a eut toujours une trad officielle et donc en full fr sur ps3, donc sa sera bien traduit je m'en fait pas. La trad d'ici, je m'en fou moi, c'est juste qu'ils ont dit que ça irait vite et là c'est pas le cas... Et tu parles vraiment sans savoir guignol.


Meojifo, le 02/02/2015 à 01h44

Merci pour le patch fr de GoT (bon j attends quand même celui de borderlands avec impatience :D ) en espérant que vous trouverez rapidement des trads pour compenser les deux départs.


cyrile1982, le 01/02/2015 à 23h46

merci pour votre travail . je peux profiter pleinement du jeu maintenant . un grand MERCI a toutes la team .