Voici notre livre d'or, vous y trouverez les messages postés par nos visiteurs, vous pouvez vous aussi laisser un message en cliquant sur le bouton ci-dessous.
L'écriture de messages dans le livre d'or a été désactivée.Le livre d'or totalise 2601 messages, merci beaucoup !
toto, le 15/07/2014 à 14h11
une date et heure approximative pour la sortie du patch fr ?
Micka, le 15/07/2014 à 11h01
Un GROS merci à la Team de bénévoles qui réalise le boulot d'un professionnel fainéant, sans vous on profiterait bien moins de ces jeux fabuleux. Certes on aimerait tous que les traductions arrivent plus vite mais vu la charge de boulot que ça demande on comprend que ça puisse mettre du temps. Encore une fois, MERCI !
l04d3r, le 15/07/2014 à 10h47
salut, tout d'abord merci pour votre travail, c'est juste énorme. autrement, j'ai pensé a un truc pour accélérer votre travail : il faudrait que vous publiez les textes à traduire sur votre site afin que n'importe quelle personne puisse proposer des traductions, ensuite il ne vous resterait qu'à vérifier et à accepter (ou pas si c'est mauvais). ça vous simplifierait la tâche, et les patchs pourraient sortir plus vite je pense. Après je ne vous oblige à rien bien entendu.
Ryudjinn, le 15/07/2014 à 09h10
La raison est toute simple raphalor : on en était à 96 %, et pis après on en était à 98 %, et maintenant on est bloqués parce qu'il ne nous reste plus qu'à recompiler, le tester une dernière fois, et c'est tout bon. Mais en attendant de pouvoir recompiler, on reste coincés à 98 %.
Spike, le 15/07/2014 à 01h36
C'est limite de la torture :D mais bon ce sont des bénévoles donc on ne peux pas les blâmer ;)
raphalor, le 15/07/2014 à 00h54
je trouve sa débile de le mettre a 96%,2h après le mettre a 98% pour au final ne pas le sortir se soir...
Flea913, le 14/07/2014 à 20h22
Très très bon boulot ! Un grand merci à toute l'équipe ! Petit détail, pourquoi ne peut-on pas installer la saison 1 de TWD avec l'auto-installer ? Sinon travail parfait merci encore
Sigma, le 14/07/2014 à 20h21
Un grand merci pour votre super boulot!
nina, le 14/07/2014 à 18h53
Merci pour tout <3 C'est vraiment du bon boulot!
Marackor, le 14/07/2014 à 18h17
na 98 x') vous nous faite saliver x')
Myos, le 14/07/2014 à 18h05
Un grand merci pour votre travail d'acharné ! Sans vous, je n'aurais pu profiter de ces jeux dans de bonnes conditions. ;)
likerq, le 14/07/2014 à 17h31
98% OMG fast ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Corel, le 14/07/2014 à 16h12
Ce patch aura mis son temps mais, il aura été bien fait une fois de plus merci à vous !
Lisa34, le 14/07/2014 à 14h57
96% OMG sa arrive bientot ? bravo a vous
Epok, le 14/07/2014 à 14h53
Euh excuse moi Bibi, mais c'est fait expres :-) Toad = Crapaud, hein, alors Toad Junior = Crapaud Junior = CJ :-) Bizarre que tu te sois pas dit qu'il y a une raison à cette traduction :-)
Bibi, le 14/07/2014 à 13h24
Excusez moi mais dans les traductions de TWAU le fils de Toad le Crapaud est TJ (Toad Jr.) et non pas CJ ^^ petit detail :) merci de votre boulot
azt34, le 14/07/2014 à 00h27
@tout les fans des jeux telltale games, jouer à d'autres jeux du studio, comme Jurassic Park que je trouve excellent, ça vous permettra d'attendre quelques jours.
bedda, le 13/07/2014 à 15h15
@Spike très bonne idée, comme ça ceux qui ne jouent qu'à TWAU ne se sentiront pas du tout délaissé ;-) Sinon continuer comme ça vous faites du bon boulot
Spike, le 13/07/2014 à 14h32
Le patch de TWAU est bientôt terminé, on ne vous remerciera jamais assez pour ça. Mais j'ai une question, pourquoi ne focaliseriez-vous pas votre boulot sur les épisodes de TWD qui sont plus rapide à traduire ? :/
ronan, le 13/07/2014 à 12h16
super boulot merci de faire tout ca pour nous et des jeux de calités