Livre d'or

Voici notre livre d'or, vous y trouverez les messages postés par nos visiteurs, vous pouvez vous aussi laisser un message en cliquant sur le bouton ci-dessous.

AttentionL'écriture de messages dans le livre d'or a été désactivée.

Le livre d'or totalise 2601 messages, merci beaucoup !

Jordan, le 10/10/2015 à 17h49

Bonjour , pourquoi les traductions des épisodes de Borderlands sont a l'arrêt ? Doit-on oublier l'idée de pouvoir les faire en Français ? Merci pour votre boulot malgrés tout , je suis juste déçu de voir que la série Borderlands n'avance pas :(


Djo, le 10/10/2015 à 13h18

Salut, je vous remercie pour vos trads. Sans vous je ne pourrai jouer au jeu telltale. Bonne continuation


Orezza, le 09/10/2015 à 02h36

Les mecs vous assurez un max, sérieux merci mille fois :)


david, le 08/10/2015 à 23h08

Franchement... heureusement qu'il y a des gens comme vous sur cette putain d'planéte !


Ninja357, le 06/10/2015 à 09h19

Salut, merci à toute l'équipe ! Vous faites un super travail , surtout continuer merci encore ++


Tei, le 05/10/2015 à 22h32

Merci pour votre boulot =)


Alexvire, le 04/10/2015 à 12h10

@Tristan97: Minecraft Story Mode sera à priori disponible en français sous-titré dès sa sortie. Cependant oui si ces deux prochains jeux ne sont pas traduits à leur sortie, alors nous le feront (En tout cas nous sommes actuellement volontaires).


alex, le 03/10/2015 à 13h12

je sais pas comment je ferais sans vous! MERCI!


Tristan97, le 03/10/2015 à 12h44

Bonjour et merci pour les patchs de TFTB qui sont juste énorme ( franchement c'est le meilleur jeu de Telltale). Mais j'ai une question. Allez-vous traduire Minecraft et Walking dead Michonne qui vont bientot sortir car jai bien l'intention d'y jouer pour voir ce qu'ils donnent. Merci encore pour votre énorme boulot


raphg, le 02/10/2015 à 23h18

Merci a tous pour votre travail, prenez votre temps pour obtenir la qualité souhaitée, ne prétez pas attention aux précoces qui souhaitent avoir tout tout de suite. Prenez du plaisir à faire ces traductions et nous aurons du plaisir à les lires :).


pokpok, le 01/10/2015 à 19h40

Merci pour EP2 de TFTB !!! je me regale avec cette serie .... très beau travail ....+++ Par contre plus de suivit sur le forum ni d'info ????


PafLeChien, le 30/09/2015 à 12h42

Epok on a pas eu droit à ton petit discours pour TFTB2 :(


Toons, le 29/09/2015 à 19h43

Bonjour, Quand j'installe le patch android de TWD Saison 02 tout les accents sont modifier par des caractères spéciaux. Est ce normal? Peut on y faire quelque chose? Merci pour votre travail.


Yuzuneki, le 28/09/2015 à 21h26

Je dois avouer que j'avais des doutes concernant une traduction non-officielle des jeux Telltale, mais TTGTT m'a bluffé. Un grand merci à toute l'équipe, que ce soit pour la qualité des traductions, leur incrustation ou pour les mises à jour fréquentes. Et au passage, vous méritez tellement que vos noms soient crédités aux génériques.


wake , le 28/09/2015 à 05h32

Énorme Bro :p


Cortana, le 27/09/2015 à 23h58

Enorme les Borderlands vraiment encore merci pour tous la team. On attend la sorti du trois avec impatience. Merci !


EvilFear, le 27/09/2015 à 18h43

Pas d'accord avec Jeanicolasgeorge. Si ils nous font attendre, c'est pour nous proposer de la qualité. S'ils voulaient, ils torcheraient un truc en deux jours et nous le donnerait. Bravo à la team, merci pour EP2, j'attends le 3 avec impatience, mais vous laisse bosser dessus le temps qu'il faudra.


Warriordrink, le 27/09/2015 à 18h30

Yeah TFTB ep 2 super !!! encore merci


wake , le 25/09/2015 à 15h23

Bravo pour borderlands, grand moment de fun. Puis pour le reste du moment que sa finie par venir moi sava ;p


Ali, le 24/09/2015 à 14h41

Je ne suis en aucun cas avec les deux avis précédents surtout celui de Jeanicolas. Je ne conteste pas le temps de travail, ils mettraient un an par patch ça ne me poserais aucun problème, c'est eux qui transpirent et qui bossent dur pour notre plus grand plaisir. Je râle par rapport au flux textuel qui ne remplit pas sa fonction.