Voici notre livre d'or, vous y trouverez les messages postés par nos visiteurs, vous pouvez vous aussi laisser un message en cliquant sur le bouton ci-dessous.
L'écriture de messages dans le livre d'or a été désactivée.Le livre d'or totalise 2601 messages, merci beaucoup !
CapitaineSoap, le 30/07/2014 à 20h30
Bravo pour votre formidable travail, vous nous permettez à pleins de personnes à pouvoir profiter de ces magnifique jeux, peut importe le temps que cela prend, c'est les vacances, vous en méritez vous aussi après tout ce que vous avez fait Voilà merci beaucoup :D
Anthony, le 30/07/2014 à 20h11
Certe c est vrai que c est beaucoup de travaille mais dans sa video il a dit qu il était près à vous aider il pourrait traduire the Wolf among us episode 4 avec les autres membres sa serais un membre de plus à votre formidable équipe :)
Epok, le 30/07/2014 à 17h45
@Anthony Pas du tt d'accord avec toi, je crois que tu te rends pas bien compte. Deja, l'outil qu'on utilise est trouvable gratuitement sur le net, il peut le telecharger et se faire ses propres patchs.Ensuite, c'est plus de 20000 lignes à traduire par épisode, tu te rends compte ? Juste en jouant l'episode normalement, tu ne vois que, quoi 100, 200, aller 300 lignes du jeu ? Il n'irait pas plus vite tout seul crois moi. Ce qu'il fait n'a rien avoir avec notre travail je te le dis :-)
Corel, le 30/07/2014 à 14h54
Malgré quelques bug je viens de finir TWAU pinaise je veux la suite lol. Bon boulot les gars ;)
Anthony, le 30/07/2014 à 14h29
Je sais mais il a traduit avec les moyen du bord si il n'a pas traduit à 100% c est parce qu il a fait au plus vite pour c est abonnés si il avait le même logiciel que vous il pourrait traduire mieux et plus vite. Merci de m avoir répondu :)
Epok, le 30/07/2014 à 11h01
@Anthony Merci de le signaler, effectivelment sa vidéo est en vostfr... MAIS :-) Le mec traduit in game directement en fonction des choix qu'il afait et rajoute les subs par dessus sa vidéo :-) C'est a dire qu'il ne traduit QUE les choix qu'il a fait, ça ne représente que 15% de la trad de l’épisode, et en plus il traduit en fonction de ce qui se passe à l'image essentiellement. Sans etre in-game avec toutes les possibilités, c'est plus dur evidemment.
Scani, le 30/07/2014 à 04h14
Simplement pour vous remercier de votre beau travail ! Adepte dés la saison 1 de TWD, enchaînant sur la saison 2 et sur TWAU. Vous m'avez vraiment sauver la mise ! Vu mon niveau d'anglais, je serais passé à coter de ses supers jeux. Votre traduction est majoritairement bien choisit, que dire vous êtes parfait ! Merci encore pour votre bon boulot !
Anthony, le 30/07/2014 à 01h04
Bonjours il y a un youtuber nommer exvsk qui fait des video sur the Wolf among us étant très impatient de connaître la suite se youtuber a terminer la traduction de l'épisode 4 et donc pourquoi pas l' engager pour vous aider a finir les trad plus vite. Si vous jetez un coup d œil à sa chaîne et que vous voyer des faute c est normal c est parce qu il a fait au plus vite pour c est abonnés j adore ce que vous faite continuer comme sa
Sethye, le 29/07/2014 à 10h03
Un grand merci à votre équipe pour votre boulot ! Profitez aussi un peu du soleil hein ;-) Bon courage à tous et bonne vacances!
xM4st3r, le 29/07/2014 à 08h04
Excellent Travail Merci a vous
SkyDeadx7, le 29/07/2014 à 02h05
J'ai juste envie de dire un grand MERCI à TOUTE l'équipe de la TTGTT qui fait un travaille remarquable sur tous les épisodes de TWAU ou TWD. Bravo !
JamesBind, le 28/07/2014 à 21h17
Encore un post de remerciement ? Eh oui, encore un, mais je pense que ça doit vous faire bien plaisir ! Donc merci à vous pour nous permettre de jouer à ces grands jeux sans se prendre la tête quand on n'est pas top en anglais. Merci !
Epok, le 28/07/2014 à 20h24
J'ai vaguement expliqué la situation dans une maj du bulletin en page d’accueil, mais en gros il est en vacances et je ne sais pas qd il revient. Suis navré, la trad est bien finie, mais pour l'instant, le patch, y'a pas :-) @Inceste ( euh cest quoi ce pseudo :-) ), tu peux postuler sur notre forum :-)
Visiteur, le 28/07/2014 à 18h16
Salut, merci à toute l'équipe pour ces traductions de qualité. En revanche je m'inquiète en voyant que la traduction de l'épisode 3 soit stoppé. Bref si vous avez des infos sur l'avancement, thanks
Inceste, le 28/07/2014 à 14h14
Merci pour tout l'équipe ! Vous assurez ! Si vous avez besoin de soutien en trad ça peut m'interesser ! Sinon @Epok toujours pas de nouvelle de Tikuf ?
happydriver77, le 27/07/2014 à 21h45
merci a tout le staff pour tout le travail effectué et le temps passé a faire et refaire ces jeux pour que l'on puissent en profiter,bravo,et bonne continuation
TheCreeper700, le 27/07/2014 à 21h32
Merci Beaucoup TTGTradTeam pour la traduction de TWD saison2 et TWAU :). encouragement pour l’équipe. Et merci Telltales Games pour ces jeux juste Super :D. J'ai hâte que L'alpha Test de "TWD Saison 2 Episode 3" soit terminer. Info: L’épisode 4 de TWD Saison 2 est sortie il y a 5 Jours et que TellTales Games a annoncer qu'il sortirons la saison 3 de TWD (Mais malheureusement on ne sais pas la date de sortie de la saison 3 de TWD)
Just, le 27/07/2014 à 14h59
@Epok Ou alors, ils feront de la VF sous-titré eux-même et vous serez tranquille :) Plus de corvée de trad' ;)
Atilla, le 27/07/2014 à 13h13
nono c'est toi qui doit te renseigner :) .Ils l'ont annoncé à la Comic con .
jotes, le 27/07/2014 à 11h44
Merci encore toute l'équipe ! Pour ceux qui ont un pb de retour en anglais sur Mac no steam, enlever tous les fichiers .landd sauf les ui.achievement, menu, episode, credits, text. Remettez le patch de l'E03 et ça devrait fonctionner.