Livre d'or

Voici notre livre d'or, vous y trouverez les messages postés par nos visiteurs, vous pouvez vous aussi laisser un message en cliquant sur le bouton ci-dessous.

AttentionL'écriture de messages dans le livre d'or a été désactivée.

Le livre d'or totalise 2601 messages, merci beaucoup !

Epok, le 28/08/2014 à 02h15

@Rob Oui, nous allons egalement traduire les licences TFTB et GOT à venir ainsi que les saisons suivantes de TWD et TWAU, bien sur :-) Mais on y est pas encore et a moins que TT mette de la vostfr. @Scapemal Oui c'est le debut, je commence tjrs par les petits fichiers, du coup ça monte plus vite, la barre va ralentir sur les derniers, plus gros ( 600 à 1000 lignes ) @ALL Merci à tous pour vos posts !!! Ca met du baume au coeur ;-)


Chucky, le 27/08/2014 à 22h18

Un petit message qui ne sera, certes, pas très original mais sincère. Bravo pour le boulot que vous accomplissez. D'autant plus en ce moment où la fréquence de votre travail est soutenue. Bon courage pour la suite (j'attends avec impatience la traduction de l'épisode 5 de TWD) et merci.


RDL_MISS, le 27/08/2014 à 20h49

Je tiens juste à dire ce que vous faite c'est "EXTRA" bien, Vous êtes volontaires pour faire une traduction de jeu de Tell Tale. Ce qui demande du courage pour traduire des épisodes de + de 1h30, On devrait vous récompensez pour votre gentillesse de traduire ces jeux et de l'offrir sur votre site, Franchement...Génial ! Et plein d'encouragement de la part de tout les gens qui attendent les traductions, continuez comme sa.


Scapemal, le 27/08/2014 à 19h50

epok t'avance vite sur la tradution de TWD Merci :D


Jérémy, le 27/08/2014 à 18h30

Vous faites du super bon boulot ! Merci a vous de nous fournir des traductions d'une aussi bonne qualité.


Rob, le 27/08/2014 à 18h22

Votre travail est juste superbe, merci pour vaux effort cela doit demander énormément de temps (TellTal Games devrait vous engager XD) J'imagine que la Team sera au RDV pour les prochaines sorties de TTG (Game of thrones, Borderland ect?)


gurdil_68, le 27/08/2014 à 18h11

Je sais Spawn c'est long et crois moi quand je vois le temps passé dessus et tout ce qu'il reste à faire ça m'attriste aussi de pas pouvoir aller plus vite. Mais un épisode de TWAU est 7 à 8 fois plus fourni en texte que TWD y'a plein dialogue ^^. Pour finir la plupart des fichier en cours de traduction. Donc n'ayez pas peur de l'avancement à un moment ça ira vite.


spawn, le 27/08/2014 à 17h57

J ai hâte que vous sortiez les deux dernier patch de TWAU , je sais que ça prend du temps mais ça commence a être long.


Tairos, le 27/08/2014 à 15h22

Super travail (même s'il y a un peu de loupé: cf episode 1 de the wolf avec crane, tout ne peut être parfait). Je n'imagine même pas le boulot que çà demande. Alors bravo à vous tous et continuer.


Raptor, le 27/08/2014 à 15h21

Quand pensez-vous finir l'episode 5 de la Saison 2 ? C'est une affaire de jours/semaines/mois ? Merci pour votre boulot en tout cas !


Epok, le 27/08/2014 à 13h18

Merci à tous !! Je me suis permis d'effacer les messages liés à la sortie de l'episode 5 de TWD. Et sinon bulletin mis à jour :-)


Mikaël, le 27/08/2014 à 02h15

Merci à toute l'équipe pour le travail fourni et la qualité des traductions ! On attend impatiemment la traduction du dernier épisode de la saison 2 ! :)


Just, le 27/08/2014 à 01h25

Bon bah je viens de finir TWD S2, en un mot, c'est juste grandiose.. Ils vont vraiment assuré, je suis sur le cul


brice, le 26/08/2014 à 22h37

merci bcp pour ce travail que vous faites c'est génial continuer comme ça les gars!!!


pairoux, le 26/08/2014 à 21h28

Merci pour votre travail , c'est génial et maintenant que l'épisode 5 de TWD est sorti j'espère que la traduction sera aussi rapide que le 4 , merci à tous et bon travail ...


Georgio B., le 26/08/2014 à 21h23

Merci beaucoup !! excellent taf !! GG les gas !!


Leon9000, le 26/08/2014 à 20h53

Encore plus avec l'idée très bonne au demeurant que les dialogues soient limitées dans leur temps de réponse, le joueur perdant du temps à traduire les réponses disponibles au lieu de réfléchir à quelle réponse il veut vraiment sélectionner. Hallucinant qu'après le succès de TWD et sur une licence aussi célèbre, Telltale ne propose toujours pas des traductions directement, c'est pourtant pas le budget qui doit leur manquer maintenant.


Léo P., le 26/08/2014 à 20h35

Z'êtes géniaux les gars, merci pour votre taf !


Andrew Globowday, le 26/08/2014 à 20h13

Oh mon dieu, j'attends avec impatience votre traduction de l'épisode 5 de The walking dead saison 2. Vos traduction sont génials et je vous souhaites bonne chance pour cette épisode 5 qui va (je suppose) paraitre bien long et fastidieux


Leon9000, le 26/08/2014 à 19h36

Merci infiniment pour vos traductions. J'ai dû faire la première saison de The Walking Dead sur Xbox sans traduction et même en ayant un bon niveau d'anglais, c'était vraiment pénible dans un jeu se focalisant autant sur sa narration interactive d'avoir des dialogues en anglais.